Estudiantes de la UTN.BA desarrollaron una aplicación para traducir textos en braille

La aplicación facilitará la inclusión de personas no videntes o disminuidas visuales en las escuelas.

Publicada el 13 de diciembre de 2016. Categorías: Estudiantes, Orgullo UTNBA, Todas las noticias. Etiquetas: , , .

Estudiantes de Ingeniería en Sistemas de Información de la UTN.BA desarrollaron Braileo, una aplicación para teléfonos celulares que facilitará la inclusión en las escuelas de chicos no videntes o con disminución visual. Los usuarios toman una foto con sus teléfonos celulares a un texto escrito en braille, y a través de la aplicación obtienen su decodificación en castellano.

Los alumnos Juan Pablo De Blas, Pablo Arias, Romanela Ferroni, Lautaro Poggio, y Nahuel Ferrrari eligieron trabajar en este desarrollo para la asignatura “Proyecto Final”, en la que los estudiantes deben integrar todos los conocimientos adquiridos a lo largo de la carrera antes de recibirse de ingenieros.

A través del sitio Innovar Argentina, del Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación Productiva dela Nación, detectaron la necesidad de desarrollar un mecanismo que permitiera traducir textos de braille a castellano. Dicha necesidad fue relevada por Juan Martín Quiroga, estudiante de la Universidad Nacional de Río Negro. Quiroga se reunió con docentes que le plantearon que no podían entender lo que escribían en braille algunos alumnos no videntes que tenían.

“Él realizó una investigación y la publicó en la web de Innovar. Al ver la demanda, nos comunicamos con él, empezamos a relevar datos para ver si íbamos a poder llevar a cabo el proyecto, y afortunadamente, decidimos hacerlo. Para eso, tuvimos contacto con él durante todo el proceso”, destacó Lautaro Poggio.

Braileo permite a los docentes interpretar un texto en braille sin necesidad de conocer el lenguaje. Y a las escuelas especiales les permitiría traducir documentos de ese lenguaje al castellano: “Visitamos escuelas especiales, en donde nos contaron que los docentes están constantemente codificando texto en braille a castellano y de castellano a braille. La herramienta les facilitaría la tarea diaria”, explicó Nahuel Ferrari.

Romanela Ferroni, responsable de aprender el lenguaje Braille, explicó que el equipo visitó la Escuela Especial nº 34. “Nos reunimos con María Fernanda Carloni – docente de esa escuela e investigadora especializada en discapacitados visuales-, quien nos brindó mucha información. Ella nos comentó que en las escuelas especiales reciben textos en braille en sobre cerrado, para ser decodificado. También nos contó cómo escriben, que utilizan la máquina de perkins, del manejo diario, de la importancia que tiene el braille, y demás”, sostuvo Ferroni.

Los estudiantes estuvieron todo el año trabajando en el desarrollo de la aplicación: “La dificultad más importante que sufrió el proyecto fue el procesamiento de la imagen, porque la decodificación se hace a partir de una foto y hay muchos factores que influyen, la luz, los colores, si está manchada. Lograr que el procesamiento de la imagen sea adecuado para lograr una correcta decodificación fue lo más complicado”, explicó Pablo Arias.

Para lograr la calidad de imagen necesaria, la aplicación utiliza una serie de filtros con los que se logra mayor nitidez y permite determinar dónde hay puntos o no. “Después lo que hacemos es separar en una grilla porque cada carácter del braille está formado por dos columnas y tres filas de seis puntos. Luego de tener la grilla armada con los caracteres, hacemos la transcripción, carácter por carácter”, sostuvo Ferroni.

La intención de los estudiantes es que la aplicación esté disponible en el Play Store de Android porque inicialmente se desarrolló para ese sistema operativo, aunque planean extenderla a todos. Será gratuita y podrá descargarla quién la necesite.

“La idea estuvo limitada a Android para el proyecto de nuestra Facultad, pero queremos ampliarla a otros sistemas operativos como IOS. Nosotros pensamos la aplicación para incluir a los chicos en las escuelas, pero se puede emplear para lo que se desee.  En la Editora Nacional de Braille nos aseguraron que tienen muchos documentos en Braille que no están transcriptos, y para eso también se podría utilizar la aplicación”, explicó Arias.

El desarrollo de esta aplicación generó interés en las autoridades del Ministerio de Educación de la Ciudad de Buenos Aires. “Nos reunimos con Constanza Etchevez, Jefa de Gabinete de la Dirección de Tecnología Educativa, quien se mostró muy interesada en el proyecto por lo que intentaremos tener otra reunión antes de fin de año para ver cómo podemos continuar con el proyecto para que se emplee en el sistema educativo de la Ciudad de Buenos Aires. Y si se pudiera, llegar a todo el país”, aseguró Romanela Ferroni.

 

AYUDANOS A COMPARTIR ESTE CONTENIDO